當前位置:首頁 - 經典短文大全 - 兩代人的校訓

使用說明:請輸入查詢關鍵詞,例如:

兩代人的校訓

 孩子們都開學了,拿回很多材料,其中一份是學校的Pledge, 相當於校訓,其實這一校訓他們都會背。校訓云:

I was born to be a winner, and I will not allow myself to think of failure.  I know my capabilities, and I will not give society a reason to label me anything but "the best".  I shall not be caught sitting on the sideline of life wishing I had done something different.  I will live each day to the fullest and become a literature lifter of the world. 

For those of you who choose to fail, this is your right, but you do not have the right to take others or me with you.  Be prepared to accept the consequences of failure, as I am preparing myself for the consequences of success.

My education will be a lifelong endeavor.  I will not be hesitant to stand up for my convictions.  Courageously, I shall make the choice to accept the challenges before me rather than forever let others make my decisions. 

This is my time and my place!

大意是:我生來就要作一贏家,失敗我都不允許自己去想。我知道我的能力,除了“最佳”之外,我不允許社會給我貼任何標籤。我不會讓人發現我該行而未行,最終坐在生活的邊緣,自怨自艾。我要把每天的日子活到最為完滿,我要成為一個有知有識,改進世界的人。

你們如果有人選擇失敗,那是你的權利,可是你沒有權利,拖別人一起下水。準備好接受失敗的結果吧,而我會準備著接受成功的結果。

我的教育是一終身的追求。我的信念我會毫不畏懼地去捍衛。我會帶著勇氣,選擇接受面前的挑戰,而不是讓別人給我做各樣的決定。

(最後一句不知怎麼翻譯是好,套用老毛一句話)數英雄人物,還看今朝,還看我校!

以上僅為大致翻譯,歡迎修理,這段話對我們大人都有啟發,所以,讀者中如有國學大師,歡迎提供更好譯文,文言文、甲骨文都可。

這段校訓看似內容空洞,但實際上還是考慮到了小學生的一些特點。比如第一段是讓他們要加強自身努力,每天做到最好,這對於小孩得了個B就全家慶賀,說“honey, you did such a great job!”的很多美國家庭來說,是很有指導意義的。第二段是針對小孩之間相互攀比的同伴壓力,要小孩不要跟他人“和大踩”。第三段把教育的意義更上升了一層,是終身教育,是養育信念的教育,是培養獨立自主精神之教育。最後是大結局,意思是此時不努力,更待何時,此地不發憤,更待何地?

這是一個美國小學的校訓,通篇積極向上,鬥志昂揚。我們上小學和初中時沒背過這些東西,只記得一些學生守則,基本上是紀律居多。但是到了高中,我們老師給我們也分享過類似於的文字,沒人說這是校訓,但一屆一屆往下傳,也就相當於school pledge了,如今已畢業20年,我都還記得,這短話是學校創辦人吳汝倫先生寫的《百字銘》:

遠觀山色,年年依舊如新,近視人情,漸漸不同往日。詩朋酒友,日會三千,知己心人,百無一二。花開兮,蝴蝶至,人困兮,親戚疏。時來,誰不來;時不來,誰來。自跌倒,自爬起,靠人扶,都是假。親戚朋友,說的是隔山話。且挨過三冬四夏,暫受些此痛苦,雪盡後再看梅花。

這段話裡有中國的人生感悟,或許有些頹唐,比如“知己心人,百無一二”,但人少年時總喜歡照鏡子看同伴,心想為什麼自己不像汪汪、平安之流那麼受人歡迎?我這是咋了?所以這“百無一二”這種話聽起來就非常管用 —— 老校長說了,大家再怎麼受歡迎,真正知己都沒幾個,差不多的。這麼一想,心裡就踏實了。

”花開兮,蝴蝶至“,意思其實也是要你做到你的最好, preparing myself for the consequences of success. “人困兮,親戚疏。”意思是你要不好好幹,成為一個衰人,Be prepared to accept the consequences of failure。

“時來,誰不來; 時不來,誰來。”意思就是There is a time for everything.  This is your time and place. 開頭那句“遠觀山色,年年依舊如新,近視人情,漸漸不同往日。”也頗有意思,說的是時代漸漸在變化,你得察覺感知這種變化,不能故步自封。人們常說桐城派頑固守舊,看該派後期領軍人物吳汝倫先生此言,其實並非如此。我們學校還有一楹聯,上聯為:後十百年人才奮興胚胎於此,下聯就是強調東西文化之交融:合東西國學問精粹陶冶而成。

" 自跌倒,自爬起, 靠人扶,都是假。 ”我們那個小城,人情網絡錯綜複雜,屁大個事都要求人找關係,大家樂於走後門找關係,小孩子在一起也會攀比家長,吳老先生當頭棒喝,要人自跌倒自爬起,別指望別人來扶。這話對於少年的我,影響極大,因為我家境普通,和某些家境優越的同學沒法比。但有了這句話,頓時就跟簡·愛似的,認定“我們在精神上是平等的”。“親戚朋友,說的是隔山話。”其實也是讓學生培養獨立思考的精神,別聽別人這麼說那麼說,凡事自己要拿定主意。

“且挨過三冬四夏,暫受些此痛苦,雪盡後再看梅花。”讀書是辛苦的,十年寒窗嘛,只不過苦盡甘來,日後有好日子過哩。我們上高中時老師經常給我們打氣,比如上了大學,籃球你想怎麼打怎麼打。雖說和後來的人生相比,大學也不過是一階段,一個新的預備,但在高考之前,老師這麼打氣還是好的,是要給我們一個憧憬,一個吊在眼前的胡蘿蔔,鼓勵我們不畏艱難往前趕。

但在憧憬和未來這裡,我發覺兩個校訓有了差異:比如美國不認為教育是一段時間的事,而是一終身的努力。

另外,美國教育小孩學好文化,還是要做lifter of the world, 亦即改良世界的人。兩種文化一個內斂一個張揚,在此實在是一覽無餘。

本文地址:http://www.shahaizi.com/wenzhang_sk_3.php?id=4871&s=2384

贊助商鏈接
贊助商鏈接