安息國的經濟發展:安息國是如何與中國聯繫的?
經濟
安息領土基本上都在以前的波斯帝國範圍之內,雖然版圖比波斯小,但在民族語言及文化上來說,安息可算是波斯帝國的後繼者。安息內部存在著經濟發展不平衡的問題,兩河流域的農業、手工業及商業比較發達,而伊朗山區及裡海沿岸進行的是狩獵及遊牧,差別懸殊。
在希臘化時代,塞琉古人的希臘文化已廣受近東民眾接納,而安息帝國時期卻見證了宗教、藝術甚至服飾上的伊朗文化復興。安息君王們意識到他們的祖先與希臘人和波斯人相關,他們堅稱自己是「親希臘」(Philhellenism)。到阿爾達班二世統治時期為止,安息帝國的硬幣上都印有「親希臘」一詞,而不再使用這個詞彙也意味著伊朗文化已在波斯復興。沃洛吉斯一世是第一位在鑄幣上添加安息字母和語言的君王,這些字母和語言還伴隨著如今已難以辨認的希臘文字一起出現。不過,伊朗文化復興並沒有影響硬幣上的希臘字母,這些字母一直延續使用到帝國衰亡。
希臘的文化影響力並沒有因此而消失在安息帝國,有證據顯示安息人喜愛古希臘戲劇。當克拉蘇的首級被送到奧羅德斯一世面前的時候,他與亞美尼亞國王阿爾塔瓦斯德斯二世正在欣賞歐裡庇得斯的劇作《酒神的女祭司們》(The Bacchae),演出人決定使用克拉蘇嚴重損傷的頭顱替代彭透斯(Pentheus)的道具頭。
阿爾沙克一世的硬幣上可見他身穿與阿契美尼德王朝總督相似的服飾。據沙赫巴齊所述,阿爾沙克一世的硬幣「刻意背離塞琉古帝國的硬幣,以強調他的民族主義及皇室志向,他自稱為卡爾內,這是阿契美尼德王朝最高將軍的稱號,如小居魯士」。安息人跟隨阿契美尼德王朝的傳統,把歷任安息君王的石雕都刻在貝希斯敦山(Mount Behistun),大流士一世(公元前522年-公元前486年在位)也在該處刻上銘文。另外,安息人以阿爾塔薛西斯二世(公元前404年-公元前358年在位)家族後裔自居,以提升他們統治曾經是阿契美尼德王朝領土的合法性,成為古伊朗「光榮帝王們的合法繼承人」。阿爾達班三名的一名兒子取名為大流士,以取得居魯士二世的繼承權。根據盧科寧所述,安息君王會為自己取上傳統的祅教名字,有些名字是來自《波斯古經》裡的英雄人物。安息人採用巴比倫尼亞曆法,並借用阿契美尼德王朝伊朗歷的名稱,以取代塞琉古人所用的古馬其頓曆法。
對華交往
中國歷史也對安息帝國歷史有所記錄,並且與希臘和羅馬,中國史書描述安息帝國時保持更中立的觀點。中國人所稱呼的「安息」大抵是安息帝國城市梅爾夫的希臘語轉譯,也可能是帝國創建者阿爾沙克的音譯。有記載安息帝國歷史的著作包括司馬遷的《史記》、班超、班固和班昭的《漢書》及范曄的《後漢書》。
這些著作提供了遊牧民族遷徙、薩克人入侵安息帝國及具有價值的政治和地理知識,例如《漢書》第123章敘述米特裡達梯二世向漢朝派遣使節和送贈異國事物的情況,贈品包括帕提亞生長的農作物、葡萄酒。《漢書》又描述安息人「在皮革條子上平行書寫」以作記錄,那些皮革條子就是羊皮紙。帕提亞是橫貫亞洲大陸的絲綢之路的必經之地,經濟上因過境貿易而得到好處。為此帕提亞與大漢朝一直保持友好關係。公元前115年,漢朝遣使節至帕提亞,米特拉達梯二世令二萬官兵迎接。公元87年,帕提亞王遣使來大漢朝獻獅子、苻拔。148年,王子安清(字世高)來中國傳佈佛教,譯經多種。
由於安息進行版圖擴展時,在裡海東南及木鹿地區建立了一些城市,在公元前2世紀中國張騫通西域絲綢之路打通後,這條路上的城市就有著商業性的價值,減輕了安息城市間發展不平衡的問題,亦增加了一條國內東西運輸的紐帶。