古希臘神話中,赫爾墨斯的藝術形象是什麼?赫爾墨斯有哪些傳說?
赫爾墨斯(希臘語:Ἑρμῆς、英語:Hermes),他是信使,是風,為交替的日夜之間進行信息傳遞。是古希臘神話中的商業、旅者和畜牧之神。也是眾神的使者,奧林波斯十二神之一。是宙斯與阿特拉斯之女邁亞的兒子,羅馬又稱墨丘利。下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
赫爾墨斯出生在阿耳卡狄亞的一個山洞裡,最早是阿耳卡狄亞的神。奧林波斯統一後,他成為宙斯的傳旨者和信使。同時也被視為行路者和商人的保護神、以及雄辯之神。傳說他發明了尺、數和字母。他聰明狡猾,又被視為欺騙之術的創造者,他把詐騙術傳給了自己的兒子。他還是七絃琴的發明者,是希臘各種競技比賽的庇護神。
後來他又與古埃及的智慧神托特混為一體,被認為是魔法的庇護者,他的魔杖可使神與人入睡,也可使他們從夢中甦醒過來。
赫爾墨斯經常被描繪成一個年輕人,腳著帶翼的飛鞋,身著短袖束腰外衣。他頭戴一半是隱形頭盔、一半是太陽帽的時髦頭飾,手持一柄節杖。節杖是一種使者(信使)慣用的標誌性的手杖。赫爾墨斯的節杖原本是絲帶纏繞的柳樹枝,後來絲帶演變成了兩條蟒蛇。赫爾墨斯的象徵正是這種蟒蛇纏繞的使節杖(又稱「雙蛇杖」)傳說中掌管商業的神。
故事
保護神
赫爾墨斯在出生的當天,就偷了阿波羅的牛。憤怒的阿波羅便想要教訓這個不知天高地厚的同父異母的弟弟。但最後兩人在眾神的調節下和解了,並成為最好的夥伴。赫爾墨斯是位天才的發明家,他的發明包括音階、度量衡以及各種體育項目。他將神牛的腸胃在龜殼上抻開,創造了里拉琴。後來,他把琴送給阿波羅作為自己偷牛惡行的補償。從此阿波羅掌管音樂,格律。而赫爾墨斯也因此成為了竊賊和商人的保護神。他用里拉琴換取阿波羅的牛體現了早期物物交換的貿易形式。
赫爾墨斯救伊娥
赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百隻眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草原上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百隻眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。
宙斯不能忍受伊娥長期橫遭折磨。他把兒子赫爾墨斯召到跟前,命令他運用機謀,誘使伊那科斯閉上所有的眼睛。赫爾墨斯帶上一根催人昏睡的荊木棍,離開了父親的宮殿,降落到人間。他丟下帽子和翅膀,只提著木棍,看上去像個牧人。赫爾墨斯呼喚一群羊跟著他,來到草地上。這兒是伊娥啃著嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫爾墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,優雅別緻,他吹起了樂曲,比人間牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜歡這迷人的笛音。他從高處坐著的石頭上站起來,向下呼喊:「吹笛子的朋友,不管你是誰,我都熱烈地歡迎你。來吧,坐到我身旁的岩石上,休息一會兒!別的地方的青草都沒有這裡的更茂盛更鮮嫩。瞧,這兒的樹蔭下多舒服!」
赫爾墨斯說了聲謝謝,便爬上山坡,坐在他身邊。兩個人攀談起來。他們越說越投機,不知不覺白天快過去了。阿耳戈斯打了幾個哈欠,一百隻眼睛睡意朦朧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入夢鄉。可是阿耳戈斯怕他的女主人動怒,不敢鬆懈自己的職責。儘管他的一百隻眼皮都快支撐不住了,他還是拚命同瞌睡作鬥爭,讓一部分眼睛先睡,而讓另一部分眼睛睜著,緊緊盯住小母牛,提防它乘機逃走。阿耳戈斯雖說有一百隻眼睛,但從來沒有見過那種牧笛。他感到好奇,打聽這枝牧笛的來歷。
「我很願意告訴你,」赫爾墨斯說,「如果你不嫌天色已晚,並且還有耐心聽的話,我很樂意告訴你。從前,在阿耳卡狄亞的雪山上住著一個著名的山林女神,她名叫哈瑪得律阿得斯,又名緒任克斯。那時,森林神和農神薩圖恩都迷戀她的美貌,熱烈追求她,但她總是巧妙地擺脫了他們的追逐,因為她害怕結婚。這時,山神潘奔到她面前。他張開雙臂,一把抱住站在河岸邊的姑娘。但使他吃驚的是,他發現抱住的不是姑娘,而是一根蘆葦。山神憂鬱地悲歎一聲,聲音經過蘆葦管時變得又粗又響。這奇妙的聲音總算使失望的神祇得到了安慰。「好吧,變形的情人啊,」他在痛苦中又突然高興地喊叫起來,「即使如此,我們也要結合在一起!」說完,他把蘆葦切成長短不同的小桿,用蠟把蘆葦桿接起來,並以姑娘哈瑪得律阿得斯的名字命名他的蘆笛。從此以後,我們就叫這種牧笛為緒任克斯。」赫爾墨斯一面講故事,一面目不轉睛地看著阿耳戈斯。故事還沒有講完,阿耳戈斯的眼睛一隻隻地依次閉上。最後,他的一百隻眼睛全閉上了,他沉沉昏睡過去。赫爾墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖輕觸阿耳戈斯的一百隻神眼,使它們睡得更深沉。阿耳戈斯終於抑制不住地呼呼大睡,赫爾墨斯迅速抽出藏在上衣口袋裡的一把利劍,齊脖子砍下他的頭顱。伊娥獲得了自由。
伊索寓言
赫爾墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店裡。他看見宙斯的雕像,問道:「值多少錢?」雕像者說:「一個銀元。」赫爾墨斯笑著問道:「赫拉的雕像值多少錢?」雕像者說:「還要貴一點。」赫爾墨斯又指著自己的雕像問道:「這個多少錢?」雕像者說:「如果你買了那兩個,這個算饒頭,白送。」
這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人。
赫爾墨斯和樵夫
從前,有個樵夫在河邊打柴,不小心斧子掉進河裡,他傷心地坐在岸邊痛哭。赫爾墨斯正好從此經過,問明他哭的原因,很可憐他,跳進河裡去撈斧子。第一次,他撈上來一把金斧子,樵夫說不是他的;第二次,他撈上來一把銀斧子,樵夫又說不是;第三次,他把樵夫的斧子撈上來,對方認可了。赫爾墨斯看樵夫為人誠實,將三把斧子都給了他。