使用說明:請輸入查詢關鍵詞,例如:
旅遊笑話--以稀為貴(用餐時)
遊客:“同志,你們餐館的大米稀飯咋這麼稀?價格反而比白飯還貴了一毛?”
服務員:“俗話說得好,‘物以稀為貴’嘛。”
旅遊笑話--化石年代(參觀時)
一位導遊帶領參觀團參觀博物館時說:“這個玻璃盒子裡的化石已經有兩百萬零九年的歷史了。”
有一個人很讚賞地問道:“你怎麼能如此精確地說出它的年代呢?”
“這很簡單,”那個導遊回答說:“我在這裡工作了九年。我剛來時,它已有兩百萬年的歷史。”
旅遊笑話--讀報(車上)
一位漢子目不識丁,但頗有虛榮心。一天,他外出旅遊,在車廂中拿到了一張報紙,便做出讀報的樣子,可惜他把報紙拿倒了。“喂,”一位過路人問他,“報紙上有什麼新聞?”他答道:“又出事了!你瞧,照片上的車子都是輪子朝天。”
旅遊笑話--老鼠(茶餘飯後)
遊客:“真不像話,昨天夜裡我在房間裡看到了一群老鼠在打架!”
導遊:“這麼便宜的房錢,你還想看什麼!看鬥牛嗎?”
旅遊笑話--租車(車上)
一個人到外地旅行,他帶著一大堆行李要了一輛出租車。司機告訴他需要7元錢,行李免費。他急心說:“那請你把這些行李送到火車站,我自己步行趕來。”
旅遊笑話--報名(遊覽)
幾個人到山裡旅遊,在山間一個山民自家開放的飯館吃飯。
上菜的姑娘一連上了幾道菜,這時,其中一位說:“小姐,怎麼光顧上菜,怎麼不報名呢?”
姑娘的臉一紅,說:“嗨,上菜還報什麼名......俺叫二妮兒。”
旅遊笑話--般配(車上)
丈夫和妻子去旅行,兩人上了火車,列車開動時妻子忽然想起一件事:“壞了!出來時我忘了關電熨斗了,這時家中肯定著火了!”
“別擔心,”丈夫說:“我正好也忘了關浴室的水龍頭了。”
旅遊笑話--江心賦(遊玩)
一個富人和朋友出去旅遊,船停江中,上岸遊玩,富人卻驚慌要走,朋友問為何,他指著牆壁上說:“這裡有賊。”朋友看到牆壁上有“江心賦”三個字,知道他將賦錯認為賊,就說:“是賦不是賊。”富人說:“富(賦)了就有賊形。”
旅遊笑話--設備齊全(賓館)
旅客:“你們旅館的衛生條件怎麼樣?”
服務員:“當然是設備齊全,洗手間有清潔劑,臥室有蚊賬,餐桌有蒼蠅拍,就連走廊裡都有戳蜘蛛的竹竿。”
旅遊笑話--這裡沒有鱷魚
佛羅里達的海灘和藍天,對一個來自北方的旅客顯得格外迷人。遊客正要去游泳,就問導遊:“你能肯定這裡沒有鱷魚嗎?”
“沒有,沒有。”導遊微笑著回答,“這裡沒有鱷魚。”
遊客不再擔心,他步入海裡,暢遊起來。爾後又問導遊:“你怎麼那麼肯定沒有鱷魚呢?”
“鱷魚精靈得很,”導遊小姐答道,“它更怕鯊魚。”
旅遊笑話--更苦的背景
地質系的學生野外考察時,在沙漠裡迷路了。沒有綠蔭,沒有水,乾渴難忍。
一個學生坐在沙堆上,手掩著臉哭起來。
教師勸他:“忍一忍吧,大家都很難受。”
另一個學生對教師說:“讓他哭,他比我們更難受,因為他從小生活在河邊。”
旅遊笑話--路標
一位旅行者來到一條鄉間大道,見路邊一個路牌上寫著:“馬路封閉,莫再前進”他見前面沒有什麼障礙,自信旅行經驗豐富,便照樣前進。不久,他走到一座斷橋邊。不得不回頭。當他回到剛才放置路牌的地方時,見路牌的背面寫著:“歡迎你回來,傻瓜!”
旅遊笑話--生死未卜
吉姆和凱羅一起去峽谷探險,突然,凱羅失足掉下山崖。吉姆一見,趕忙大喊:“喂!凱羅,你死了嗎?”
凱羅回答說:“不—知—道!我還沒有掉到底呢!”
旅遊笑話--搭車
熱浪來臨時節,一對年輕夫婦開車去海灘,在路上,他們看見一個手裡拿著牌子要求搭便車的人,他們猜想上面寫的一定是他要去的地方,便放慢速度,想隨便搭上他。誰知上面寫的竟是:“只搭有冷氣的車!”
旅遊笑話--掉到河裡
在大山中有一個守林人辦事很認真,一天,一個外地來旅遊的人問他出山往哪走,他回答說:“過橋往右拐。”
外地人又問:“橋有多長?”
“20米”
外地人便向橋走去。
突然,他向外地人追去,並且大聲叫道:“請等等,我剛才說錯了,橋是30米,假如你到20米就右拐,那你會掉到河裡去的。”
旅遊笑話--探險家的討論
兩個在非洲叢林中心宿營的探險家正討論它們的探險。
“我來這裡。”一位說,“是因為我血液中的旅行願望。城市生活使我厭惡,公路上的廢氣使我噁心,我想看太陽從新的地平線上升起,我還想在人跡未至的沙灘上留下我的腳印。簡而言之,我是想看一看自然界的原態,你呢?”
“我來這裡,”第二個人回答道:“是因為我的兒子在學習薩克斯管。”
旅遊笑話--長沙的司機全是一流的
有位老外在長沙坐出租車,司機開車快如閃電,把他嚇得心驚肉跳,牙齒咯咯作響。
司機朝他瞪眼曰:“有啥好怕的,包管平安無事,長沙司機都是一流的!
老外戰戰兢兢地說:“然則,第二流司機何在?”
司機曰:“第二流的早就撞死光了!”
旅遊笑話--英語要學好
一個對英文一知半解的印度人,第一次出國去美國。填寫入境卡時看到有一欄是“SEX”,猶豫了片刻,才寫上“2”。美國移民廳官員看後問:“What’s it﹖”印度人不好意思地答:“I make love teiceper-week。”移民官員知道印度人理解錯了,便用很慢的英語問:“Man or woman﹖”印度人回答:“Same。”
編後語:飛機起飛後,一位空中小姐給旅客發口香糖。“你太客氣了,這口香糖幹什麼用?”一位第一次乘飛機的先生問。“為了使您的耳朵不嗡嗡作響。”飛機著陸後,這位先生對空中小姐說:“這口香糖真管事!現在你能幫我把他從耳朵裡取出來嗎?” 旅遊途中的那些事,真是囧死了。
本文地址:http://www.shahaizi.com/wenzhang_sk_3.php?id=5689&s=3258