當前位置:首頁 - 經典短文大全 - 電視劇越獄語錄

使用說明:請輸入查詢關鍵詞,例如:

電視劇越獄語錄

第一季

Bellick:姓名?號碼?

Michael:Michael Scotfield 94941

Bellick:信教嗎 Scotfield?

Michael:從來沒想過。

Bellick:很好,因為十誡在這狗屁不植。我們這只有兩誡,第一誡是你在這就是暗無天日。

Michael:那第二誡呢?

Bellick:參考第一誡。

Michael:瞭解。

Sara:我願意做解決問題的途徑之一,而不是問題本身。

Michael:欲變世界,先變其身。什麼?

Sara:沒什麼。碰巧是我四年紀時的座右銘。

Michael:原來是你說的啊?我一直以為是甘地說的。

Sucre:我想加入。

Michael:太晚了。

Sucre:你要我做什麼都行。看見這雙手了嗎?簡直就是挖掘機。你想挖到中國,我就給你挖到中國。我會像一個瘋狂的齧齒動物一樣幫你挖洞。夥計,我必須得加入!

Michael:就目前而言,已經沒法“加入”了,那邊的“梵高”是我的新牢友。

Sucre:但我知道你不會坐以待斃的,對嗎?你會想辦法擺脫他的。

Michael:我別無選擇。

Sucre:我愛死你了!

Sucre:有三件事是無法逃避的,死亡,稅收......還有點名。

T-Bag:你怎麼還不把我們送到涼快點的地方去呢?例如非洲?

Boss:別像個小孩一樣,T-Bag。也不是很熱。

T-Bag:還不熱?!這個傢伙今天早上起來的時候還是白種人!

Sucre:你要的戒嚴開始了,夥計。

Michael:你也一起來。

Sucre:什麼?我是放風的,夥計,我得放風。

Michael:我需要你一起下來,得兩個人來做這件事。掛塊布吧。

Sucre:不行,夥計。只有在和室友卿卿我我的時候才有需要掛窗簾。

Michael:你覺得在這裡的名譽重要,還是逃出去重要?

T-Bag:聽著,夥計,聽著,Bellick,這是關於你的。我們是怎麼稱呼一隻連警察資格考試都通不過,賺的錢還不如郵遞員的的白種豬的呢?——獄警。

Sucre:如果我們在這做了,而管道在那邊10英尺的地方怎麼辦?

Michael:不會的。

Sucre:你會透視?

Michael:我計算過鑽孔點的坐標,記在我的紋身裡了,再投影到牆上。一切都計算好了,投影就在所需要的點上。只不過是數學。

Sucre:你的數學要是錯的怎麼辦?

Michael:那你就會鑽通牆裡的某一根煤氣管道,然後就會爆炸,我們都被活活燒死。

Sucre:......不過你數學很好,是不是?

Kellerman:9-1-1-發送。你覺得按四個鍵會比我只按一個快嗎?

T-Bag:你剛惹了一個職業大嗓門,小伙子。我會像1000只鴨子那樣唱歌。

Abruzzi:你看,這裡再也沒有我VS你了,就只有我們,對吧。

Nick:每一天,每一天都要面臨失敗......但我們還是要一直鬥爭.我是說,不然還能去幹什麼?如果你

愛一個人,你會任由他落得那樣的下場嗎?所以你要鬥爭,一直鬥爭,決不放棄.我們會成功的,對不對?

C-Note:你以為你能耍我,白小子?因為你上過幾年學?有學問了?讓我來教你.在這圍牆裡達爾文說了算(優勝劣汰),不是愛因斯坦,是達爾文.

T-Bag:我有個問題是關於你們墨西哥人的.

Sucre:幫不上你了.我是波多黎哥人.

T-Bag:那也差不多,朋友.我是說所有的拉丁裔人,為什麼歷史上很懶的民族會成為美國先進主要的勞動力?

Sucre:依我看來,是其他人太懶.不然移民怎麼會有工作?那些在家領救濟金的才是懶人.絕對不是我們.

C-Note:還開著那輛凱迪拉克攀登者嗎?

Darius:Michael Jackson還是白人嗎?

Sucre:天哪,太冷了。我的手都快凍僵了。

C-Note:你知道人們怎麼說中西部的天氣嗎?你要是不喜歡現在的天氣,可以等一個小時。

Darius:廣告裡的黑人兄弟好像都學了電腦技術。

C-Note:除了殺人,山姆大叔沒教我們別的。

T-Bag:當你把我送進這個地方,你讓我的罪惡完全復活了。我記得那天的燭光,透過窗戶,等待我走進你家的前門。總有一天我會出去。當那天到來,別以為我不記得你家前門的樣子,Susan。

Caroline:就要結束了。Burrows很快就死了,一切會恢復正常。我知道你受了很多苦。但我保證,最糟的已經過去。

Steadman:親愛的姐姐,你根本不知道我經受了什麼。

Bellick:小地方不錯啊,約約會正好。

T-Bag:A片看多了吧,老大。

Sucre:Michael在蹲黑屋。

C-Note:天吶,禍不單行。

DB:恐慌是絕對要不得的,夥計。

T-Bag:恐慌時期到了,老頭。

T-Bag:嘿,小褲褲遛出來啦。

Unknown:不是遛出來,是飛出來。隆重登場。

T-Bag:這麼說你是個豪放妹了?

Sarah:要是你想看到我的社交生活,你會很悲哀的。我在男女關係上運氣不好。

Katie:你運氣不好,還是你喜歡壞壞男孩?

Sarah:我想都有那麼一點。你是對的,我對那些好男人沒什麼興趣。我喜歡深沉的,我可以感化他們,抓住他們的心。

Katie:像Scotfield?

Sarah:不是,不像Scotfield。

Katie:別對我撒謊。每次他進來打針的時候,你都花20分鐘才捲起他的袖子。

Sucre:我不是想逃跑。

Bellick:當然不是。你只是出去裝狼人對著月亮吼。

Haywire:我想我是一個潛在的雙性戀者。

Scotfield:我不需要吃藥。

Doctor:吞了。不然就走後門。

Scotfield:你牙裡塞東西了。

Geary:中段,冬暖夏涼。

Mojo:你要多少?

Geary:你有多少?

Mojo:200塊。成交?

Geary:成交。

C-Note:我聽說你有個囚室?

Geary:現在沒了。你要是夠聰明,最好閉嘴。

C-Note:我給你雙倍。

Geary:原先是250塊。

C-Note:500?沒問題。

Geary:我不是說香煙和飯後甜點,我是說印有死人頭的綠色紙片。

C-Note:我說過沒問題。

T-Bag:哦,看起來像是非洲的銀行不允許取錢。

T-Bag:我玩牌那不叫賭博。在這個國家,也許只有五個人可以像我一樣玩牌。

DB:那你為什麼不早說?

T-Bag:因為如果在賭博中那邊的Jesus發現你袖子裡的A,這麼說吧,任何東西都可以變成刀。

T-Bag:我們可不像黑人那樣悠哉,小子。你要不下注,要不滾蛋,滾去參加什麼百萬囚犯大遊行之類的,你們這些人愛做的。

Jesus:我說了我只有82塊。

C-Note:那你太不走運了。

Jesus:你沒聽說過紳士的遊戲?

C-Note:對,我聽說過,但這次不是。你要借點錢?問你的小弟要。但我是來賺錢的,兄弟。你要福利?你最好去投民主黨的票。

Haywire:你以為你比我聰明?

T-Bag:我們成了公共汽車了?人人都來上?

Geary:別像看囚犯一樣看我,你也不乾淨。

Bellick:我從不會被逮住。

Michael:全新的你對於逃跑有什麼看法?

Abruzzi:噢,那個曾經被高牆關在這裡的罪人已經死了。新的靈魂應該得到自由。

Michael:以前的罪人會給我們準備一架飛機,新的靈魂會把這些取消嗎?

Abruzzi:諾亞有方舟,他沒有嗎?

Tweener:這個孩子住在我家附近,他的爸爸收藏棒球卡。所以我考慮,如果偷到手,就能得到些現錢,你知道嗎?裡面有一張卡,一張1910年Honus Wagner的卡,我根本沒當回事,你知道,我喜歡的是籃球。這張卡它值300,000美元。所以他們以重大盜竊罪起訴我。那就是為什麼我在這的原因了。為了這麼點破事坐牢。

Nika:我不知道你身上發生了什麼,我不知道你為什麼會進去。我唯一懂得的就是那些帶我來的人教給我的:如果你抗爭,只能令事情更糟。不要掙扎了,Michael。

Abruzzi:一隻溫暖的手,是否比冰冷的刀鋒更舒服?

T-Bag:你說的有理,John。好。休戰?

Abruzzi:是的。休戰。

Bellick:你能幫忙還是你要我幫忙?要是是後者,就不要站在這裡浪費我時間。

Tweener:還讓我偷你想要的東西?我在賠本大甩賣。

T-Bag:這一生你可以擺脫任何東西,除了你獨特的體味。

C-Note:沒錯,我們當中某些人要臭得多。

T-Bag:你也能香噴噴的,但除非你身上沒味了。要不然就等於向警察遞上條子,給出方向還有車費。

Michael:那你就留下!我一定會看早報,看看你們被發現後,要再坐多少年。

Lincoln:嗨,老大。

Guard:你要幹什麼?

Lincoln:我弟弟在普通區,他不知道我遇到了車禍。那有沒有什麼辦法我能給他捎個信?

Guard:有的。寫在你的遺囑裡。

Michael:Sara...我在想......

Sara:夠了,Michael,謊言,巧合,故事,所有的所有,夠了。

Michael:不是像你想的那樣的。

Sara:我知道你幹了些什麼。問題是,你夠男子漢來承認嗎?

Michael:......鑰匙。

Sara:恭喜你,這是你第一次和我說實話嗎?

Michael:不是......

Sara:那是第二次?

Sara:我是你計劃的一部分。那些都是裝出來的?

Michael:一開始是的。開始我不得不到這兒,但是後來我想跟你一起在這兒。

Tweener:呦,今天見到Bellick了嗎?

Guard:還沒。

Tweener:我有事要跟他說。

Guard:我看起來像他媽嗎?

C-Note:你的雞圈進了幾隻狐狸,知道嗎?

Michael:你指什麼?

C-Note:那個王八蛋和那個重生者。

Richard:你為了政治而政治,你投票不是為了立法改革,而是為了盈利,你競選不是為了改變現狀,而是為了提出索求。

Caroline:你選我不是因為我們觀點一致,而是因為你需要女性高官。不要用道德來給我上綱上線,我們都知道遊戲是怎麼玩的。

T-Bag:如果你在某個管道中被卡住,孩子......

T-Bag:老人優先。

Guard:喔,喔,喔,嘿,我不會為了14美元一個小時逞英雄,你們想做什麼都行。

Michael:給我哥哥解手銬。

Guard:好的,頭兒。就當我不在這。

T-Bag:是的,包括你和你的無線電話。

Haywire:我就知道,我就知道,當你進精神病區,我就知道......

Abruzzi:在Lincoln之後,我們按字母順序排隊。

Sucre:我想做的就是撫摸她的肚子,感覺獨自裡的孩子。只要能這樣,不管我該怎麼做,我自己都會應付的。我只想撫摸她的肚子。我就來了,兒子。

Michael:(鑰匙被T-Bag吞進了肚子裡)我們會從你身上拿到鑰匙的,你就是拉屎也給我拉出來!

C-Note:墨西哥究竟有什麼?

Michael:你以前沒去過?

C-Note:我只去過伊拉克,中國城還有Fox River。

C-Note:(墨西哥)那邊能有家屬嗎?

Michael:那邊也有家庭啊。大家都知道的。(暈,MS,你啊你......)

Michael:那邊日子可不好過啊。

本文地址:http://www.shahaizi.com/wenzhang_sk_3.php?id=6192&s=4288

贊助商鏈接
贊助商鏈接