李太白詩文集中的秘密:日本國號為武則天所取
中國漢代,也就是距今兩千年前後的歷史時期,日本不叫日本而稱倭奴。
那時,漢代皇帝封了倭奴國王並且按照禮節賜予了金印,印文是:漢倭奴國王印。漢史有記載。從印文內容分析起來,那時的倭奴的地位,相當於漢朝的一個諸侯國。後來日本國內出土了此枚金印。曾有日本人想否定這個歷史事實,可是歷史記載和出土文物鐵案如山,這些不尊重歷史並且抱著狹隘民族主義觀念的人們也只好偃旗息鼓了。
尤其重要的是,將倭奴國名改稱日本,竟然也是中國人幹的事情。李太白詩全集中,提到史記正義這本書,記載了武則天將倭奴國名改稱日本這件事。據說跟武則天認為倭奴國名不文雅有關。這個事實,好像還沒有被人們所充分瞭解。我自己也是近日看到李太白詩全集中的相關記載才知道的。
所以,日本民族血統和文化等等許多方面,除了眾所周知的以外,還應當有些值得研究的東西。
日本文字中出現漢字,就是在唐朝時期。武則天當政時,和中國有密切來往的國家和地區就有五六十個,其中包括日本。
唐代開元年間有一位學者名叫張守節,此人曾經給司馬遷的名著《史記》作注,起名《史記正義》。他在這本書中引用了唐魏王李泰、蕭德言等人所撰寫的一部地理著作《括地誌》。其中有一段話,是這樣說的「……倭國,武皇后改曰日本,國在百濟南,隔海依島而居」。
張守節本人其生平事跡不詳。根據其著作《史記正義序》一文中有「守節涉學三十餘年」的話語。此序寫於唐玄宗開元24年(736),由此上溯,恰好是武則天當政的強盛時期,那麼,「改日日本」一事,他應是親自聞聽過的.